English Flow
Допоможу розібратися в складному, по-простому
Followers:
23
Follow
Follow
Last Seen 2 min. ago
- Tomorrow could you make me breakfast in bed?
- Ok
- Завтра зробиш мені сніданок у ліжко?
- Добре.
breakfast - сніданок
tomorrow - завтра
#English- Ok
- Завтра зробиш мені сніданок у ліжко?
- Добре.
breakfast - сніданок
tomorrow - завтра
1
Кіт допоможе нам вивчити емоції та експресії англійської мови.
▪️Interested - Зацікавлений
▪️Friendly - Доброзичливий, дружній
▪️Attentive - Уважний
▪️Relaxed, satisfied - Розслаблений, задоволений
▪️Cautious - Обережний
▪️Trusting - Довірливий
▪️Let's play. Good to see you. - Давай пограємо. Радий тебе бачити.
▪️Worried - Хвилююся.
▪️Anxious - Занепокоєний
▪️Irritated - Роздратований
▪️Frightened - Наляканий
▪️Super terrified - Дуже наляканий
▪️Focused - Зосереджений
#English▪️Interested - Зацікавлений
▪️Friendly - Доброзичливий, дружній
▪️Attentive - Уважний
▪️Relaxed, satisfied - Розслаблений, задоволений
▪️Cautious - Обережний
▪️Trusting - Довірливий
▪️Let's play. Good to see you. - Давай пограємо. Радий тебе бачити.
▪️Worried - Хвилююся.
▪️Anxious - Занепокоєний
▪️Irritated - Роздратований
▪️Frightened - Наляканий
▪️Super terrified - Дуже наляканий
▪️Focused - Зосереджений
1
Незалежно від того, наскільки ви добрі, німецькі діти добріші.
Пригадаємо ступені порівняння англйської мови, де суфікс -er створює порівняльну форму:
kind (добрий) - kinder (добріший)
Жарт полягає у тому, що діти на німецькій буде Kinder.
#EnglishПригадаємо ступені порівняння англйської мови, де суфікс -er створює порівняльну форму:
kind (добрий) - kinder (добріший)
Жарт полягає у тому, що діти на німецькій буде Kinder.
1
- I can't wait to see my wife and kids again.
- Oh, Larry... you have to face it, they're gonna kill us.
- No, Janet, I have a feeling they won't.
- Не можу дочекатися, коли знову побачу свою дружину та дітей.
- Ларрі... ти маєш визнати, вони нас вб'ють.
- Ні, Джанет, у мене таке відчуття, що не вб'ють.
to face it - визнати, подивитись правді в очі.
- Oh, Larry... you have to face it, they're gonna kill us.
- No, Janet, I have a feeling they won't.
- Не можу дочекатися, коли знову побачу свою дружину та дітей.
- Ларрі... ти маєш визнати, вони нас вб'ють.
- Ні, Джанет, у мене таке відчуття, що не вб'ють.
to face it - визнати, подивитись правді в очі.
Поки ЗСУ роблять добрі справи у Курській народній республіці, пропоную ключову лексику на цю тему.
liberation - визволення
to advance (advanced)- просуватися
to capture (captured) - захопити
incursion - вторгнення
domestic panic - внутрішня паніка
domestic stability - внутрішня стабільність
drastic measures - радикальні заходи
Ukrainian troops - Українські війська
unconventional strategy - нетрадиційна стратегія
prisoner of war - військовополонений
to retreat (retreated) - відступати
#Englishliberation - визволення
to advance (advanced)- просуватися
to capture (captured) - захопити
incursion - вторгнення
domestic panic - внутрішня паніка
domestic stability - внутрішня стабільність
drastic measures - радикальні заходи
Ukrainian troops - Українські війська
unconventional strategy - нетрадиційна стратегія
prisoner of war - військовополонений
to retreat (retreated) - відступати
1
- What motivates you to be so good at this sport?
- I just really, really, really hate splashing!
- Що мотивує вас так добре займатися цим видом спорту?
- Я просто дуже, дуже, дуже ненавиджу бризки!
to motivate (motivated) - мотивувати
to splash (splashed) - бризкати, розбризкати
#English- I just really, really, really hate splashing!
- Що мотивує вас так добре займатися цим видом спорту?
- Я просто дуже, дуже, дуже ненавиджу бризки!
to motivate (motivated) - мотивувати
to splash (splashed) - бризкати, розбризкати
1
📝 Коли використовувати should і could?
💡 Could використовується для вираження можливостей або рекомендацій:
You could pay more attention to the English lessons. Ти міг би приділяти більше уваги урокам англійської мови.
Could I leave right now? Можу я піти прямо зараз?
💡 Should вказує на настійні поради або накази:
You should pay more attention to the English lessons. Тобі слід приділяти більше уваги урокам англійської мови.
Should I leave right now? Мені слід піти прямо зараз?
📜 Приклад діалогу:
I’m going to the theatre. Я збираюся в театр.
o You could walk. / Ти міг би пройтися пішки. (Рекомендація)
o You should walk. / Тобі слід пройтися пішки. (Настійна порада)
✅ Запам'ятайте ці прості правила, і ви завжди будете використовувати should і could правильно! 🚀
💡 Could використовується для вираження можливостей або рекомендацій:
You could pay more attention to the English lessons. Ти міг би приділяти більше уваги урокам англійської мови.
Could I leave right now? Можу я піти прямо зараз?
💡 Should вказує на настійні поради або накази:
You should pay more attention to the English lessons. Тобі слід приділяти більше уваги урокам англійської мови.
Should I leave right now? Мені слід піти прямо зараз?
📜 Приклад діалогу:
I’m going to the theatre. Я збираюся в театр.
o You could walk. / Ти міг би пройтися пішки. (Рекомендація)
o You should walk. / Тобі слід пройтися пішки. (Настійна порада)
✅ Запам'ятайте ці прості правила, і ви завжди будете використовувати should і could правильно! 🚀
1
🟧 Unmanned aerial vehicle (UAV) - Безпілотний літальний апарат (БПЛА) - Drone.
▪️ Drones are used for aerial photography and surveillance. - Дрони використовуються для аерофотозйомки та спостереження.
▪️The drone flew at an altitude of 500 meters. - Дрон летів на висоті 500 метрів.
aerial - повітряний
surveillance - спостереження
fly (flew, flown) - летіти
аltitude - висота
▪️ Drones are used for aerial photography and surveillance. - Дрони використовуються для аерофотозйомки та спостереження.
▪️The drone flew at an altitude of 500 meters. - Дрон летів на висоті 500 метрів.
aerial - повітряний
surveillance - спостереження
fly (flew, flown) - летіти
аltitude - висота
1
🟧 Business before pleasure
Ця ідіома означає, що ви повинні подбати про свої обов'язки, перш ніж розслаблятися і насолоджуватися життям.
Український аналог: “скінчив справу – гуляй сміливо”, або “спочатку – справа, потім – розваги”
Приклади:
▪️I’d love to have lunch with you, but I’ve got a report to finish – business before pleasure!
▫️Я б із задоволенням пообідав з вами, але мені треба закінчити звіт - спочатку – справа, потім – розваги!
▪️I can’t come to the party. I have to work – business before pleasure.
▫️Я не зможу прийти на вечірку. Мушу працювати - скінчив справу – гуляй сміливо!
Ця ідіома означає, що ви повинні подбати про свої обов'язки, перш ніж розслаблятися і насолоджуватися життям.
Український аналог: “скінчив справу – гуляй сміливо”, або “спочатку – справа, потім – розваги”
Приклади:
▪️I’d love to have lunch with you, but I’ve got a report to finish – business before pleasure!
▫️Я б із задоволенням пообідав з вами, але мені треба закінчити звіт - спочатку – справа, потім – розваги!
▪️I can’t come to the party. I have to work – business before pleasure.
▫️Я не зможу прийти на вечірку. Мушу працювати - скінчив справу – гуляй сміливо!
1